![mankutimmana kagga with kannada meaning mankutimmana kagga with kannada meaning](http://4.bp.blogspot.com/-tWD83pu7X78/Uy2gaRwhBLI/AAAAAAAAChs/kxIZ_9GtXHg/s1600/13+MTK.jpg)
Message being, excess of anything is harmful.) English equivalent: And in time, this too shall pass.) Message being, we should learn to accept and deal with uncertainty.) What appealed to me the most is that a number of Kaggas end with a beautiful advice/theory expressed in a single (the last) line containing 3 to 4 words at max. I’ve become a huge fan of metaphors and imagery he employs in his writing. From those that I understood without the help of translation, the way DVG strings extremely common words to convey striking philosophies is pure genius. No wonder it is referred to as “Common Man’s Bhagavad Gita”.Ĭoming to writing aspects, I am not well versed in HaLegannaDa (old Kannada style) and I do depend on English translations for a lot of Kaggas. DVG has given insights on simplicity, balance, attachment, detachment, morals, learning, emotional conditioning, nature, hunger, self awareness, hardwork, duties, cosmos, the Universe etc. The work covers nearly every nuance of everyday life while conveying the much needed wisdom. Mankutimmana Kagga is one of the most crucial works of literature that conveys profound philosophy in poems (945 of them) of mere four lines each. No wonde The single most important work of literature I've read so far. The single most important work of literature I've read so far.